Sách từ điển tiếng Việt cho học sinh: 'Dậy thì là lúc con gái đến tuổi mới lớn, có thể lấy chồng được', có chấp nhận nổi?

Từ điển gì giải thích kì cục, không biết ban biên tập kiểm duyệt ra sao mà lại cho những định nghĩa ngô nghê thế này lên sách không biết nữa.

Nguồn: Tintuc.vn

Anh Nguyễn Văn T. nhà ở Cầu Giấy (Hà Nội) cho biết rất bất ngờ vì sau khi mua cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" nói trên cho con trai để phục vụ cho việc học tập thì mới phát hiện ra những lỗi này.

Theo anh T., một cuốn Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh mà có giải thích sai căn bản những từ như vậy là không thể chấp nhận được.

"Tôi không thể hiểu nổi tại sao những người biên soạn cuốn sách này lại có thể mắc những lỗi sai lầm ngớ ngẩn như vậy. "Dậy thì" là thời kì biến đổi từ tuổi thiếu niên sang tuổi trưởng thành ở cả nam và nữ mà trong cuốn Từ điển này lại giải thích là "Nói người con gái đến tuổi mới lớn, có thể lấy chồng được" thì đúng là không chấp nhận được", anh T. bức xúc.

Liên quan đến những phản ánh về cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" nói trên, ông Bùi Việt Bắc - Giám đốc NXB Hồng Đức cho biết, sau khi kiểm tra và rà soát lại thì đơn vị này "không liên quan" và "không biết" về cuốn sách này.

Theo ông Bắc, trước đây vào năm 2014 ngay khi báo chí và công chúng lên tiếng về những cuốn Từ điển Tiếng Việt (dành cho học sinh), Từ điển từ láy (dành cho học sinh), Từ điển đồng nghĩa trái nghĩa (dành cho học sinh) có những giải thích sai chưa chuẩn thì phía NXB Hồng Đức đã có văn bản yêu cầu dừng phát hành những cuốn từ điển nói trên.

Lý giải việc cuốn “Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh” xuất hiện những lỗi sai sót như vậy và có ghi tên NXB Hồng Đức, ông Bắc cho rằng rất khó quản lý và có thể cuốn sách trôi nổi hoặc… “do làm lậu” (?!).

https://i2.vitalk.vn/thread/src/2017/11/26/1925904811_1511712247.jpg
https://i2.vitalk.vn/thread/src/2017/11/26/1925904811_15117122471.jpg
https://i2.vitalk.vn/thread/src/2017/11/26/1925904811_15117122472.jpg
https://i2.vitalk.vn/thread/src/2017/11/26/1925904811_15117122473.jpg

Xem đầy đủ nội dung trích dẫn

Xem thêm video:

Chuyện lạ về cây đại cổ thụ hơn 400 năm tuổi tại thành phố cảng hải phòng
3 bình luận
Dung khong cho che ! Nhu Ngai Bo Truong Bo DD ( viet nam hay viet tat ) hay dung nem Da ,Ong ay Gioi lam .chi thua Ba Nu Oa thui ! 

- Trả lời -

- 08:28 - 27/11

Xã hội quái thai nên sinh ra những thứ văn hoá quái thai

- Trả lời -

- 08:02 - 27/11

Cung giong nhu cai Thang .doi thay doi Chu Viet . Khung thi im cho Nguoi Ta nho .botay .com 

- Trả lời -

- 07:39 - 27/11

Bạn có thể quan tâm
Thông báo
Giúp chúng tôi hiểu điều gì đang xảy ra

Có vấn đề gì vậy?