Chân dung thật những người lồng tiếng phim Hong Kong đình đám một thời: Người hùng thầm lặng

Từ lâu ,tôi rất ngưỡng mộ dàn diễn viên lồng tiếng , vì nhờ họ mà tôi được xem film hay và hấp dẫn hơn cũng như sự lồng khớp với diễn viên đang đóng những âm trầm cao, thấp theo cung bậc

https://i2.vitalk.vn/thread/src/2016/06/06/daidien_tfxl_2ml9hq52tj3l9.jpg


'Sài Gòn phim dịch và lồng tiếng, FaFilm Việt Nam phát hành, bộ phim... Diễn viên lồng tiếng Thế Thanh, Bích Ngọc, Nguyễn Vinh, Bá Nghị, Thu Hương...'. Nhiều người hẳn sẽ không quên câu mở đầu quen thuộc này trong hầu hết phim bộ TVB.

Bấy lâu nay, nghề lồng tiếng vốn dĩ là một công việc thầm lặng. Diễn viên lồng tiếng cũng là những nghệ sĩ "giấu mặt", ít được khán giả biết đến. Và dù rất quen tên nhưng hiếm khi khán giả được nhìn thấy diện mạo và cuộc sống thật của các diễn viên lồng tiếng ngoài đời. Việc tìm gặp họ cũng không phải dễ dàng.

>> Xem video chi tiết

May thay, thế hệ lồng tiếng những năm 90 vẫn kiên trì bám trụ với nghề. Trong quá trình thực hiện loạt bài này, chúng tôi đã may mắn tìm gặp được khá đầy đủ những giọng lồng tiếng kỳ cựu, những cái tên đã trở thành "huyền thoại" mỗi khi nhắc về đội ngũ lồng tiếng phim TVB.

Đó là Bích Ngọc, người được xem là "kỳ nữ" trong nghề lồng tiếng với khả năng giả giọng từ người già đến trẻ em và là người lồng tiếng cho các diễn viên như Tuyên Huyên, Trần Tú Văn, Ôn Bích Hà... Đó là Thế Thanh, người chuyên lồng tiếng cho Âu Dương Chấn Hoa, Huỳnh Nhật Hòa... Đó còn là Bá Nghị, người "chuyên trị" các vai của Trần Hào, Mã Đức Chung hay nhắc đến các vai thái giám, khó ai qua khỏi Huy Hồ...

Thời "hoàng kim" của phim TVB tại Việt Nam, giọng nói của họ xuất hiện trong hầu hết các cuốn phim và trở nên rất quen thuộc với khán giả Việt. Không khí làm việc lúc bấy giờ cũng vô cùng sôi động bởi để kịp phát hành hàng loạt bộ phim đến khán giả, các diễn viên lồng tiếng phải ở trong phòng thu từ sáng đến chiều tối. Khi bắt tay vào công việc, mọi hỉ nộ ái ố của bản thân phải dẹp hết sang một bên, còn một khi đã nhập vai thì cứ thế khóc cười theo nhân vật.

Trong số các diễn viên lồng tiếng thì Bích Ngọc, Huy Hồ, Bá Nghị... hiện vẫn tiếp tục gắn bó với công việc này. Những bộ phim gây "sóng gió" gần đây như Võ Tắc Thiên (2015) cũng có giọng của Bích Ngọc (lồng tiếng vai Võ Tắc Thiên), Huy Hồ (lồng tiếng vai nhà vua)...

Tuy nhiên, hiện nay sự "tấn công" của phim Hàn Quốc, Ấn Độ, Philippines... cùng sự "thoái trào" của phim TVB khiến các diễn viên lồng tiếng không còn "đóng khung" trong phim bộ Hồng Kông như trước. Bên cạnh đó, sự thay đổi về công nghệ lồng tiếng, sự xuất hiện của dàn diễn viên lồng tiếng trẻ... cũng tạo nên sự cạnh tranh trong nghề.

Dẫu vậy, bằng cách này hay cách khác, thế hệ diễn viên lồng tiếng thập niên 90 vẫn kiên trì bám trụ với nghề. Một số diễn viên như Thế Thanh, dù đã chuyển hướng sang làm các công việc về kỹ thuật bởi giọng nói và sức khỏe không còn được như trước nhưng thỉnh thoảng vẫn tham gia lồng tiếng cho... đỡ nhớ nghề.

Nếu như trước nay, khán giả chỉ biết đến các diễn viên lồng tiếng qua giọng nói của họ trên phim thì nay với việc gặp gỡ và tiếp cận "người thật, việc thật", chắc hẳn không ít người sẽ rất ngạc nhiên khi biết rằng ngoài đời, diễn viên lồng tiếng Thế Thanh có gương mặt khá "điện ảnh" và ông từng nhiều lần từ chối đóng phim hay chuyện Bích Ngọc chính là vợ của diễn viên Công Hậu...

http://thanhnien.vn/van-hoa/ky-1-tim-gap-dan-dien-vien-long-tieng-phim-tvb-dinh-dam-mot-thoi-699465.html
Bình luận
-
Mình cũng coi không it các phim TVB, hôm nay mới được thấy mặt những người lồng tiếng góp phần không nhỏ thành công các phim này ở Việt Nam. ❃Thật tài năng, khâm phục và Trân Trọng❃

- Trả lời -

- 06/06/2016

Sợ nhất xem phim bộ hk mà lồng tiếng giọng Bắc ! Có ai giống tôi ko ?

- Trả lời -

- 06/06/2016

Nghe chịu không nổi.

-

- 07/06/2016

Đang coi lại phim gia đình vui vẻ hiện đại. Giọng lồng tiếng hay miễn chê

- Trả lời -

- 06/06/2016

Hay

- Trả lời -

- 06/06/2016

Coi phim bộ mà nghe thuyết minh là mất hay. Phải được nghe những giọng lồng tiếng này thì mới đã tai.

- Trả lời -

- 07/06/2016

Nhớ ngày xưa xem phim chưởng. Khakhakha

-

- 07/06/2016

Còn 1 người tên Phương Quỳnh nữa..

- Trả lời -

- 06/06/2016

Phim vớ vẩn thì được chứ phim bom tấn ngoài rạp mà lồng tiếng thì là phá hoại. Đầu tư hàng triệu $ cho phần thoại các bố lại mang về bản địa chí choé cả lên.

- Trả lời -

- 06/06/2016

Bạn có thể quan tâm
Thông báo
Giúp chúng tôi hiểu điều gì đang xảy ra

Có vấn đề gì vậy?